幸せになり隊

幸せってなに?どうやったら幸せになれるの?そんな思いを密かに燃えたぎらせる人たちの試行錯誤の記録。

I don't feel like working. | 今日使った言葉を一つだけ英語で覚えてみる その25

f:id:wbhappy:20150105221937p:plain

今日使った言葉はI don't feel like working. (働きたくないな~)です。

======

私「あけましておめでとうございます」

Aさん「あけましておめでとうございます。今日からまた仕事ですね~」

私「ですねぇ」

私「I don't feel like working today.
(今日はちょっと働く気分じゃないですねぇ)

Aさん「ですねぇ。仕事終わったら飲みに行きます?」

私「I'm sorry. I don't feel like it tonight.
(今夜はそんな気分でもないです)

Aさん「テンション低いですねぇ(笑)」

私「・・・」

======

I don't feel like ~ing で「ちょっと~する気分じゃない」という意味になります。

なにか誘いを断る場合は「I don't feel like it」のようにも使えます。ただしちょっときつい言葉にもなるので、断る場合は I'm sorry を前につけたうえで理由も述べておくと礼儀が良くなります。さらに丁寧に断る場合は「I'd rather not.」という表現を使うと良いようです。

 

しかし、こう・・・なんというか。

正月明けってテンション低くなりませんか?

働きたくないというか、着替えるのが面倒というか、飲み疲れているというか・・・。

 

今日は早く寝るのがいいですね。

昨日も同じようなこと言ってたような・・・

 

おわり