I appreciate it. | 今日使った言葉を一つだけ英語で覚えてみる その22
今日は大晦日ですね。
10月くらいからブログをはじめて2ヶ月ちょい。
たいした期間ではありませんが、今日まで続けられていることに自分としては驚いています。
もともとは自分のために始めたことなので無理に続ける必要はないと思っているのですが、記事を読んでくださる方がいてスターを頂けたりすると思いのほかモチベーションにつながるものですね。
I appreciate your help for everything this year.
(今年はお世話になりました。ありがとうございます。)
ということで、今日の英語は I appreciate it .(ありがとうございます)です。
「ありがとう」というと「Thank you」が出てくると思いますが、「appreciate」のほうがちょっと感謝の意味が強くなります。日本語的には「感謝しています」と丁寧に気持ちを伝える感じでしょうか。
気をつけなければいけないのは、そのままThankを置き換えるだけではダメということ。
appreciate のあとに人は使えません。
「I appreciate it」 とか「I appreciate your help」 とかが正しい使い方で、「I appreciate you」はダメです。理由は・・・分かりません。
組み合わせで
Thank you, I appreciate it. っていう風にも使ったりします。
映画「ロッキー」でスタローンがよくこんな感じの表現を使ってたんですよね。
とある船旅で天候が荒れて一日でロッキーシリーズを全部見たのは良い思い出。結構耳に残っていて脳内再生余裕です。
特に意味を調べてなかったのですが、実はめっちゃ感謝してたんですね~。
おわり